Chanel Has a Tokyo, Dallas Showdown | jason lee coates
jason lee coates

Chanel Has a Tokyo, Dallas Showdown

ファッションで仕事をしていると、“あ、そうだ。これが僕の仕事のジャンルなんだ”って改めて気づかされる事がある。昨晩虎ノ門ヒルズで行われたショーを見たとき、ファッションの仕事をしていて本当に良かったって思った。それはそれはグラマラスでゴージャス、とっても楽しい一晩を過ごしたんだ。

There have been certain moments in my fashion life when I have just melted and gone “ahhhh…this is why I do what I do.” Last night’s Chanel extravaganza at Toranemon Hills was just one of those moments when fashion, glamour and fun all merged into one bit Tex-Mex surprise.

 

20140605-090156-32516130.jpg

20140605-090212-32532178.jpg

 

タクシーを降りた瞬間から楽しい時間は始まっていた。シャネルを身にまとった美しい女性たちで溢れかえっていたよ。

Even getting out of the car was fun, with Chanel ushers lining the streets and gorgeous ladies in Chanel everywhere.

ホールはバーの様になっていたからもちろん駆けつけ一杯。さすがはシャネル。コースターまでしっかりデザインされてるんだ!!

Inside, the hall had been converted into a Texan bar, so I was quick to take a drink. And as it’s Chanel, it’s all in the details. Look at the coasters!

 

20140605-090453-32693320.jpg

20140605-090456-32696078.jpg

20140605-090454-32694214.jpg

Fancy some smoked bacon, pretzels or chips?

20140605-090457-32697838.jpg

These boots were made for walking

20140605-090458-32698615.jpg

A view of one of the 2 main halls where the show took place

 

招待されていたゲストももちろんとっても豪華。Jerry HallにK-popスターのG-Dragonまで!! ドリンクを片手に、ショーが始まるの今か今かと皆待っている。

Guests – which included the fabulous Texan Jerry Hall and Korean heart-throb G-Dragon – sat on lounges, bar stools or artfully mis-matched seats and prepared for the collection.

 

20140605-090816-32896039.jpg

 

シャネルは僕にとってはまさに“完璧”なブランド。どんなコレクションも息を飲むほど美しくて、どんなときも常にトップに君臨するブランド。今回のコレクションはまさにそんなシャネルの素晴らしさを再確認。ナバホポンチョにカウボーイブーツ。デニムにTexanグラマーの要素が加わり、とっても楽しくとってもアートなショーに仕上がっていた。

In my eyes, Chanel can never do any wrong, but this collection got everything SO RIGHT. From the Navajo ponchos, cowboy boots and denims to the Texan glamour and sparkle, it was playful, artful and immaculate.

 

20140605-091155-33115119.jpg

Me and the adorable supermodel Lindsay Wixon

20140605-091153-33113875.jpg

Me with the legendary Jerry Hall

20140605-091154-33114746.jpg

The always fabulous Ako-san Editor-in-chief of Numero

20140605-091433-33273968.jpg

20140605-091432-33272183.jpg

Having fun with Lindsay Wixon, Mona and P-chan

 

今回まず目に付いたのは、さっきも伝えたナバホポンチョにニット。デニムにもちろんスパークルな要素が盛りだくさん!! それはまさにパリジャンがアメリカのカウボーイに美しくドレスアップ、そんなショーだった。Caroline de Maigretが身につけてたホワイトフェザーヘッドドレスはまさにハイライトだったね。

In my eyes Chanel can never do anything wrong, but this time they managed to do everything SO RIGHT! I went crazy over the Navajo ponchos and knits, the denim touches, and of course the sparkle. It was Americana seen through the eye of a chic Parisienne. Caroline de Maigret walking down the runway wearing a white feather head dress with her poised sense of cool was a total highlight.

 

20140605-092939-34179962.jpg

20140605-092940-34180806.jpg

20140605-092939-34179130.jpg

20140605-092938-34178296.jpg

Bianca Hepburn, the young Australian model, opened the show

20140605-092943-34183398.jpg

20140605-092946-34186219.jpg

20140605-092942-34182541.jpg

20140605-092949-34189347.jpg

20140605-092944-34184246.jpg

20140605-092945-34185134.jpg

20140605-092947-34187151.jpg

20140605-092941-34181674.jpg

I would die for this long grandpa knit!

Profile

jason lee coates
TOKYO
director H3O fashion bureau, creative director iheartokyo.com

東京ベースのスタイリスト(AVGVST所属)、エディター、H3O Fashion Bureauのディレクター。日本在住9年目、オーストラリア出身。ファッションに対するアプローチは、世界に存在するユニークなファッションブランドを日本に広めて行く事。あらゆる角度からインスピレーションを得、スタイリストとして新鮮なエディトリアルを作って行く事も目標。大のシューズファン。

TOKYO クリエイティブディレクター director H3O fashion bureau creative director iheartokyo.com

Backnumber

Recommended Post