こんにちは
ただいまバカンス中の私は、Auron オーロンにいます。
Avignon アヴィニヨンまで一時間、Aix-en-Provence エクサンプロヴァンスまで一時間の閑静な街。
父の旧友のお家でのんびり。
よく冷えたロゼワインと南仏郷土料理に舌鼓み、太陽の照りつける下、プールで涼む。
これぞ南仏のバカンスです。
エクサンプロヴァンス散策をしてきました。
市内の看板裏に見つけたのは、街のシンボルマークでしょうか。
香辛料やハーブで有名なエクサンプロヴァンスで、マカロンの専門店を発見。
日本語で説明書きもついています。
どうやら日本人のマカロン好きは世界でも有名のよう。
マルシェでゲットした
メロンやチェリー、アプリコットに、ストロベリーは
太陽の光をたっぷり浴びて、味も香りも濃厚です!
そんなフルーツたちから作られた、
色々な種類が味わえる南仏のマカロン、一見の価値ありです。
ノーブルな青と、清潔感漂う白の建物。
最近はまっているフランス語のお勉強法は、
漢文を仏語に訳す事。
「瓜田李下 カデンリカ」
という言葉。
李下に冠を正さず、瓜田に履を納れず。
dan un lieu où l’on s’expose aux soupçons 瓜田不納履、李下不正冠。
Il faut re garder de lacer ses chaussures dans un champ de melons
et de rajuster son cahpeau sous un prunier pour ne pas s’exposer aux soupçons.
フランス人ファミリーとの会話で、桃を食している際に話題に。
大変興味を持って聞いてくれました。
フランス語、漢文、荘子の哲学、そしてフランス人との交流。
難易度は高めですが、楽しみも4倍。
…あ、5つめに南仏のおいしい桃。
何かと何かを混ぜてみるって、ものすごく楽しい。