WONK長塚健斗×台灣歌手9m88對談「希望能紮根亞洲,邁向國際」
重新定義日本音樂的實驗靈魂樂團WONK,邀請台灣代表性的Neo-Soul、Jazz歌手9m88攜手合作,她從以前就喜歡聽WONK,這次他們推出了新曲〈Snowy Road feat.9m88〉。樂曲具有管弦樂和原音演奏的溫暖質地,歌詞分別用到WONK主唱長塚健斗和9m88的母語,也就是日文和中文,除此之外還使用兩人都擅長的英文,讓歌詞既懷舊又動人心弦,將強勢問鼎經典冬季歌曲的寶座。本文訪問長塚健斗和9m88,請他們聊聊終於如願以償的首次合作、台灣的音樂界、音樂與時尚的交互關係等等。
第一個想到的名字就是9m88
──9m88小姐好幾年前就說過WONK是她最喜歡的音樂人之一,請問長塚先生是什麼時候知道這件事的?
長塚健斗:2018年,我與大象體操的張凱婷合作一首歌〈被子 Quilt feat. Kento NAGATSUKA〉。後來我開始關注台灣的音樂人,並聽說9m88小姐的大名,聽了她的作品。我覺得我們的經歷相似,我們的作品中都有自己喜歡的音樂的影子,這部分讓我很有共鳴。幾年前她聯絡過我們一次,當時曾說過要一起合作,不過後來又經過了一段時間。這次WONK的新專輯想邀請國外的音樂人合作,我們第一個想到的名字就是9m88小姐。
9m88:謝謝你們,能獲得你們的邀請我真的很幸福。我2017年去了日本的Tower Records,那裡有個蒐羅WONK作品的專區,我試聽之後發現「我喜歡的音樂類型都在這裡」,於是買了《CASTOR》這張專輯。我本來就喜歡Jazz和Hip-Hop,這兩者的色彩在WONK的音樂中都相當強烈,而且他們的氛圍很新潮,我很喜歡。我記得看到團名WONK的時候,我腦海中浮現了「塞隆尼斯.孟克(Thelonious Monk)」的大名。
當代的冬季歌曲
──兩位合作的歌曲〈Snowy Road feat.9m88〉似乎是標準的冬季歌曲,請問當初的構想是什麼?
長塚:我們一開始的動機是「想寫成冬季歌曲」。貝斯手井上幹製作的demo已經讓我們看到了下雪的畫面,接下來就按照這個路線繼續製作下去。
9m88:聽demo就覺得這是首很適合冬天的歌,WONK的Jazz感和Hip-Hop感很有當代冬季歌曲的風格。
──為什麼歌詞會用到英文、日文和中文?
長塚:難得有這次的合作機會,我想讓彼此的母語碰撞看看。副歌的部分我們都要唱,我本來在猶豫該用哪一國語言,但反正我們都會英文,於是就定案為英文,各自的段落則是用自己的母語唱。我提出歌詞的原案後,我們互相增補刪修,讓內容越來越深化。寫歌詞的時候天氣很炎熱,我難以捕捉到冬天的神韻,最後是找回了冬天的記憶才寫了下去。冬天是我最喜歡的季節,我光是聽到聖誕歌就會滿心雀躍呢。除了這種雀躍,我又思考了「想在冬天做什麼」,於是歌詞就變成很單純的內容了。我跟9m88小姐分享這段創作過程,並溝通歌詞的大方向之後,就請她來寫中文的歌詞。
9m88:我一開始看到歌詞時,腦中浮現的情景是下著雪的冷天氣,然後有一對情侶,兩人的愛意將會越來越濃。我覺得即便多語交雜,故事還是能成立的。我確實是費了點苦心,才讓長塚先生和自己的歌唱風格結合在一起。我採取非常輕柔溫和的唱腔,這是我以前沒有嘗試過的聲線。
長塚:我倒不覺得有特別困難,9m88小姐的英文發音很漂亮,甚至比我更標準(笑)。
我自己是希望盡量看到更多的她,希望她把聽了曲子後獲得的東西直接給出來,所以除了少量的要求之外,其他都交給她決定。最後她果然給了我們很精彩的聲音,這讓我感覺這次的跨海合作真的很有意義。
9m88:聽了完成的曲子我覺得很棒,這雖然不是標準的日本流行樂,但是很像日劇原聲帶會收錄的作品。這首歌也讓我發現了新的自己,我們的創作過程和溝通一切都順暢無比,這首歌的完成度真的非常高。
未必要向美式英文靠攏
──長塚先生曾與大象體操合作,也在台灣的獨立音樂獎「金音創作獎」表演過,你對台灣的音樂環境有什麼印象嗎?
長塚:台灣的音樂性雖然和日本有很多共通點,不過相異之處也很多,比方說台灣很盛行Hip-Hop。很多在台灣成績亮眼的人會去中國發展,或者進軍歐美市場。最近日本的創作者、YOASOBI和88rising旗下的音樂人都拓展了海外市場,我想WONK和其他日本人應該都可以走得更遠。
9m88:我2015到2018年在紐約的學校學了三年的Jazz,學完更愛Jazz和R&B了。我將我的所學帶回台灣後,發現當時身邊沒有多少人在做這類的音樂。如今當然不一樣了,越來越多人喜歡Hip-Hop和R&B,只是最火紅的還是Pop的抒情歌曲。
──9m88小姐今年發行的《SENT》似乎有很明顯的Pop風格。
9m88:我寫歌時就有這個企圖。我在上一張專輯與各國音樂人合作,企圖走向世界,到了《SENT》則是回歸母語和亞洲圈的聽眾。
長塚:《SENT》非常有個性,9m88小姐的聲線時而多情嫵媚,時而又是靈魂唱腔,堅定有厚度,真慶幸能聽到這種極具力道的歌聲。
9m88:謝謝,很開心聽到你這樣說。長塚先生基本上都是唱英文歌詞,不過你的歌聲還是很有日本感,這一點很有趣。
長塚:一開始WONK推出英文歌的時候,我還覺得要仿效歐美歌手的腔調,最近倒不會那麼在意了。英語圈不同區域的音樂人也各有不同腔調,有時候對於日本人而言,英國歌手的咬字比美國歌手的更好唱。所以我覺得不是非向美式英文靠攏不可。我最近不會再提醒自己學歐美的發音,我轉而重視怎麼讓自己唱得更順口,或者怎麼用自己的方法唱出歌曲中的訊息。
希望大家對亞洲文化感興趣
──WONK的新專輯除了〈Snowy Road feat.9m88〉,還有多首與國外音樂人合作的歌曲嗎?
長塚:我們新專輯計畫跟許多國外音樂人合作。其實WONK組成的時候就有進軍國際的打算,一開始的網站還是英文的,以英文歌詞寫歌也是出於這方面的考量。隨著樂團活動的進行,我們更相信「英文果然比較適合我們的音樂性」,因此就繼續寫英文歌了。在疫情漸漸穩定下來的時候,我們總算比較能掌握日本市場的趨勢,希望新作品能積極與各國音樂人合作,正式將觸角延伸到國外。舉例來說,我們很想與國外音樂人一起出演音樂節,將我們的活動場域拓展開來。
新專輯除了與日本音樂人合作之外,也計畫收錄多首與國外音樂人合作的曲目,比方說9m88小姐參與的作品,以及和鋼琴家基弗合作的〈Fleeting Fantasy feat.Kiefer〉,每一首曲子都會是很有強度的創作。我覺得與亞洲圈的音樂人合作,並將所有作品集結成《Snowy Road》是很有意義的。〈Snowy Road〉很像聖誕歌,但我老家是寺廟,聖誕節也不是亞洲的文化,因此歌詞沒有直接寫「聖誕節」三個字。不過WONK欣賞的許多音樂人都來自歐美圈,我們一直希望以後有機會與他們在同個場域一起工作。但是我們的根終究在亞洲,從成品來看,可以看出「根在亞洲」的理念完整封存在這首歌之中。中文又是亞洲最常使用的語言,中文歌詞或許能讓不認識WONK的人對我們產生興趣。
9m88:我在紐約學習Jazz,歐美音樂對我有很大的影響。近年出現很多厲害的亞洲音樂人,這首歌是歐美的曲風搭配英中日的歌詞,希望會有更多人聽了之後對亞洲文化產生好奇。
時裝與音樂的密切關係
──聽說9m88小姐大學是學服裝設計的;而WONK除了操刀服飾商品,本次訪談租借的場地,也是你們在清澄白河經營的自然酒酒吧「winestand TEO」,跨足飲食、音樂的合作企畫等,多項領域。你們在這個部分有什麼共同點嗎?
長塚:時裝無疑也是自我表達的一種方式,我們的音樂會透露自己的喜好與人格特質,因此我對於時尚的想法也是「穿自己喜歡的就好」。
9m88:我也認為時裝是一種自我表達,無論表演服或MV用的服裝,我都很重視自己的風格。時裝與音樂的關係很密切,有時候音樂在時裝展上扮演著烘托主題系列的角色呢。現在的我光是音樂活動就忙不過來了,WONK能夠跨領域發展真的很了不起。我以後也想挑戰看看時裝類的企畫。
長塚:我們操刀EPISTROPH這個品牌做了很多挑戰,也切身體會到自己有在往前進。以後我們的重點是一步步擴大規模,讓世人更注意到我們的存在。擴大的同時還要小心不能擴大過頭,要腳踏實地慢慢累積。WONK的四人團隊是我們的優勢,我們希望未來能善用這個優勢成立自己的工作室,打造一個能夠產出更多不同創作的環境。另外三位團員還要忙各式各樣音樂製作的工作,因此我們正在招募能協助經營工作室的人才。
希望能一起做live表演
──你們以後如果還有合作機會,會想合作什麼?
長塚:希望能一起做live表演,9m88小姐願意當表演嘉賓我們當然是感激的,WONK能去她的活動表演也不賴。或者可以一起上節目,一起上音樂節表演。
9m88:我當然也希望有這些機會,與WONK的各位一起表演一定很愉快,如果可以,希望能一起拍個MV呢。
WONK「Snowy Road feat.9m88」
2023年12月6日(三)發佈
串流平台請參考這裡
virginmusic.lnk.to/SnowyRoad
Photos:Takao Iwasawa Styling(Kento) :Daisuke Deguchi(HITOME)Hair&Make up:Yasunori Watanabe(AWAKE) Edit & Interview & Text: Kaori Komatsu