<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:ldnfeed="http://news.livedoor.com/ldnfeed/1.1/"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
     xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
     xmlns:snf="http://www.smartnews.be/snf"
    >

<channel>
    <language>ja</language>
    <title>Numero TOKYOAndrea Frugani / アンドレアフルガニ | Numero TOKYO</title>
    <link>https://numero.jp</link>
    <description>クリエイションが詰まったインターナショナル・モード誌『Numero TOKYO』のWEBサイト</description>
    <atom:link href="https://numero.jp/tag/andrea-frugani-%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%83%89%e3%83%ac%e3%82%a2%e3%83%95%e3%83%ab%e3%82%ac%e3%83%8b/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <lastBuildDate>Sun, 19 Apr 2026 12:00:44 +0900</lastBuildDate>
    <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
    <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
        <item>
        <guid isPermaLink="false">https://numero.jp/?p=422525</guid>
        <title>東京エディション銀座で洗練された大人の時間を。アンドレア・フルガニの滞在レポート</title>
        <link>https://numero.jp/20240702-edition-ginza/</link>
        <pubDate>Tue, 02 Jul 2024 01:00:44 +0900</pubDate>
        <lastpubDate></lastpubDate>
        <status>1</status>
        		<category><![CDATA[Life]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Frugani / アンドレアフルガニ]]></category>
		<category><![CDATA[edition ginza / 東京エディション銀座]]></category>
        <description>
            <![CDATA[<article>
                
         
            
    
                 
                    
                        
                    
                
            
                 
                    
                        
                    
                
            
                 
                    
                        
                    
                
            
                 
                    
                        
                    
                
            
                 
                    
                        
                    
                
            
            
        
    
                
                    
                
            
                
                    
                
            
                
                    
                
            
                
                    
                
            
                
                    
                
            
        
        
        
         
            
                
             
            
                
             
        
    
        
            01 
            | 
            05
        
    
        
            
    
                 
                     
                        
                    
                
            
                 
                     
                        
                    
                
            
                 
                     
                        
                    
                
            
                 
                     
                        
                    
                
            
                 
                     
                        
                    
                
            
            
        
    
            
        <p class="first_section"><p class="p1">さて、最初からお話ししましょう。東京エディション銀座に滞在するのは、エネルギッシュで親しみやすい東京の一部に足を踏み入れるような感じです。銀座の真ん中に位置し、その印象的なデザインとクールでありながら温かく居心地の良い雰囲気に引き込まれます。</p>
<p class="p2">Let’s start from the beginning. Staying at The Tokyo EDITION, Ginza feels like slipping into a part of Tokyo that’s both energetic and intimate. Right in the middle of Ginza, this place draws you in with its striking design and a vibe that’s cool, welcoming, and cozy.</p>
<p class="p1">ロビーに入ると、エレベーターの明るいネオングローと目を引く階段がスペシャルな雰囲気を醸しだしています。ショッピングや銀座の散策の合間に、コーヒーや紅茶を楽しみながらリラックスするのに最適です（ニッチな紅茶がたくさんあります）</p>
<p class="p2">Walk in, and the mood in the lobby is set with a bright neon glow by the elevators and a standout staircase that catches your eye. It’s perfect for a quick break from shopping or just walking around Ginza. Have a coffee or tea (they have so many niche teas!), relax by the couch, and then get back to shopping!</p>
<p class="p1">次に2階のPunch Roomに行ってみましょう。ロンドンにいた頃以来のパンチを久々に楽しみましたが、昔のロンドンのパンチバーの体験を見事に再現し、さらにシックに仕上げています。 これは友達との金曜の夜や楽しいデートにぴったりです！</p>
<p class="p1">Next, let’s go to the second floor, where the Punch Room is. I hadn’t had Punch since my years in London, and trust me, they beautifully replicated the experience of the good old Punch bars in London and made it even more chic. This is great for a Friday night with friends or a fun date!</p>



	



</p><p></p><p>本当の魅力はホテルのモダンブラッスリー、Sophie at EDITION でのダイニング体験。リラックスしつつも洗練された雰囲気の中で、ヨーロッパと日本の料理の伝統を融合させた料理を楽しめます。特に気に入ったのはキヌアとアボカドのサラダです。シンプルなサラダを想像しないでください！美しく花で飾られたプレゼンテーションと、バターのように滑らかなアボカドが絶品でした。そしてもちろん、パスタも試さなければ（イタリア人として、どこでもパスタを試したいです）。これもまた驚きの美味しさで、もっと欲しいくらいです！</p>
<p>The real gem here is the dining experience at Sophie at EDITION the hotel’s modern brasserie. It’s relaxed yet refined, serving dishes that blend the best of European and Japanese culinary traditions. My favorite is the quinoa and avocado salad. Don’t imagine a boring salad—it was beautifully presented with flowers, and the high-quality avocado was so buttery. And of course, I had to try the pasta (as an Italian, I feel I have to try pasta everywhere). This was a tasty surprise; I wanted more!</p>



	



<p></p><p class="p1">さて、お部屋に戻りましょう。スイートに滞在し、銀座の夜景を一望しました。たくさんのネオンライトがありましたが、まるで騒がしい街から離れたリラックスした泡の中にいるような感じでした。スイートルームはシンプルでミニマリストなデザインで、快適さを重視しています。心地よいテキスタイルとお気に入りのル ラボのアメニティ（エディションホテル限定の香り）が、滞在をさらに特別なものにしてくれます。</p>
<p class="p2">Now let’s talk about the room. Staying in the suite, we had a view of Ginza from above. Despite the many neon lights, it felt like we were in a relaxing bubble, away from the bustling part of town. The suites are thoughtfully designed, with a clean, minimalist look that’s all about comfort. Cozy textiles and top-notch amenities, like my favorite Le Labo (yes, they have EDITION Hotels’ limited edition fragrance), make these spaces more than just a place to crash—they’re your own personal retreat after a day or night out in Ginza.</p>



	



<p></p><p>近所の活気あるシーンを探索するために来た場合でも、ルーフトップバー &#8220;The Roof&#8221; でナチュラルワインを楽しむために来た場合でも、東京エディション銀座は滞在のすべての部分を特別でありながらシンプルにしてくれます。 クールで楽しく、まさに必要な場所のように感じます</p>
<p class="p2">Whether you’re here to explore the neighborhood’s vibrant scene or just to chill out at the rooftop bar &#8220;The Roof” with some natural wine, The Tokyo EDITION, Ginza made every part of our stay feel special yet straightforward, without the typical hotel fuss. It’s cool, it’s fun, and it feels like exactly where you need to be.</p>
<p class="p2">再度ルーフトップへ！ 銀座にはこんな場所がやっぱり必要でしたね！ 楽しくてカラフルで若い雰囲気。素晴らしい東京の景色、カラフルなソファ、美味しいドリンク＆カクテルのセレクション。</p>
<p class="p2">And again, the rooftop! This is something Ginza needed—a fun, colorful, and young environment. Want a great view of Tokyo, colorful sofas, amazing drinks/cocktail selection, and a starry night sky? The Tokyo EDITION, Ginza has it all. </p>
<p class="p2">The Roofはメンテナンスのため、8/3（土）まで臨時休業中</p>
<p>ここ東京エディション銀座にはたくさんが揃っています。 ぜひ、自分でこの新しいジェムを楽しんでみてください。</p>
<p>Come by, enjoy this new gem for yourself, whether it’s for a stay or just a cocktail or a dinner date with your besties or your loved one. Then let me know what you loved the most!</p>
<p class="picture"></p>
<p>東京エディション銀座<br />
住所／東京都中央区銀座2-8-13<br />
TEL／03-6228-7400<br />
URL／www.editionhotels.com/tokyo-ginza/</p>
<p>＊ 7/5（金）まで The Roofはメンテナンスのため臨時休業中</p>
<p></p><p>The post 東京エディション銀座で洗練された大人の時間を。アンドレア・フルガニの滞在レポート first appeared on Numero TOKYO.</p></article>]]>
        </description>
                            <ldnfeed:image>
                                <ldnfeed:image_link>https://numero.jp/wp-content/uploads/2024/06/LAST-scaled.jpg</ldnfeed:image_link>
                <ldnfeed:image_subject></ldnfeed:image_subject>
                            </ldnfeed:image>
        <enclosure url="https://numero.jp/wp-content/uploads/2024/06/1-FIRST-scaled.jpeg" />

                                <ldnfeed:rel>
            <ldnfeed:rel_subject>「ブルーボトルコーヒー」×「マリメッコ」のコラボが話題沸騰！　代官山と渋谷のカフェがマリメッコ仕様に</ldnfeed:rel_subject>
            <ldnfeed:rel_link>https://numero.jp/yukikoshinto-361/</ldnfeed:rel_link>
        </ldnfeed:rel>
                    <ldnfeed:rel>
            <ldnfeed:rel_subject>ザ・マッカランが世界初のフラッグシップストア「ザ・マッカラン・ハウス」を香港にオープン</ldnfeed:rel_subject>
            <ldnfeed:rel_link>https://numero.jp/news-20240612-macallan/</ldnfeed:rel_link>
        </ldnfeed:rel>
                    <ldnfeed:rel>
            <ldnfeed:rel_subject>YOSHIKIプロデュースの“幻のワイン”「Y by YOSHIKI」から新作ロゼ、新ヴィンテージワインが登場！</ldnfeed:rel_subject>
            <ldnfeed:rel_link>https://numero.jp/news-20240610-yoshiki/</ldnfeed:rel_link>
        </ldnfeed:rel>
                <related>
            <title>「ブルーボトルコーヒー」×「マリメッコ」のコラボが話題沸騰！　代官山と渋谷のカフェがマリメッコ仕様に</title>
            <url>https://numero.jp/yukikoshinto-361/</url>
        </related>
            <related>
            <title>ザ・マッカランが世界初のフラッグシップストア「ザ・マッカラン・ハウス」を香港にオープン</title>
            <url>https://numero.jp/news-20240612-macallan/</url>
        </related>
            <related>
            <title>YOSHIKIプロデュースの“幻のワイン”「Y by YOSHIKI」から新作ロゼ、新ヴィンテージワインが登場！</title>
            <url>https://numero.jp/news-20240610-yoshiki/</url>
        </related>
                </item>
    <item>
        <guid isPermaLink="false">https://numero.jp/?p=415369</guid>
        <title>イーストバリの秘境、リゾートホテル「アリラマンギス」へ！</title>
        <link>https://numero.jp/20240514-alila-manggis/</link>
        <pubDate>Tue, 14 May 2024 05:00:50 +0900</pubDate>
        <lastpubDate></lastpubDate>
        <status>1</status>
        		<category><![CDATA[Life]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Frugani / アンドレアフルガニ]]></category>
        <description>
            <![CDATA[<article>
                
         
            
    
                 
                    
                        
                    
                
            
                 
                    
                        
                    
                
            
                 
                    
                        
                    
                
            
                 
                    
                        
                    
                
            
                 
                    
                        
                    
                
            
            
        
    
                
                    
                
            
                
                    
                
            
                
                    
                
            
                
                    
                
            
                
                    
                
            
        
        
        
         
            
                
             
            
                
             
        
    
        
            01 
            | 
            05
        
    
        
            
    
                 
                     
                        
                    
                
            
                 
                     
                        
                    
                
            
                 
                     
                        
                    
                
            
                 
                     
                        
                    
                
            
                 
                     
                        
                    
                
            
            
        
    
            
        <p class="first_section">East Bali&#8217;s Best Kept Secret：A Review of the Alila Manggis
<p>アリラマンギスに到着した時、私は圧倒的な平和感に包まれました。外の喧騒が遠のき、香り高いフランジパニで飾られた静かな庭と、ターコイズブルーの空の色を反射する、古き良きインフィニティプールが広がっていました。モダンデザインと伝統的なバリの美意識が融合した建築は、私の平和感をさらに高めました。</p>
<p>After more than a month in Ubud, surrounded by rice paddies and mountains, I moved to east Bali, next to the beach, I suddenly realized I was in an island ! As soon as I stepped foot into Alila Manggis, a wave of tranquility washed over me. The noise of the outside world seemed to fade away, replaced by the calming presence of lush gardens adorned with fragrant Frangipani trees and a classic non-infinity pool reflecting the turquoise sky. The architecture, blending modern design with traditional Balinese aesthetics, further enhanced the serene atmosphere. It was evident that time moved differently here, allowing me to fully absorb the enchanting beauty of this hidden oasis.</p>
<p>ここでは、時間がゆっくりと流れるように感じられ、この隠れたオアシスの魅力的な美しさを十分に味わい、感じることができます。</p>
<p>You might wonder, &#8220;What sets Alila Manggis apart from other luxury resorts inBali?&#8221; Well, the answer is quite simple.</p>
<p>アリラマンギスを他の多くのバリの高級リゾートとは何が異なるのかと尋ねる人もいるかもしれません。その答えは少数でシンプルです。静かな海と壮大なアグン山の絶え間ない景色が、室内と屋外の空間をシームレスに融合し、リゾートが環境と調和していることを保証します。建築と自然のこのシームレスな融合は、珍しい特徴です。すべての客室には、海とバリの姉妹島ヌサペニダを見下ろすプライベートテラスまたはバルコニーが付いています。</p>
<p>Firstly, the breathtaking views of the tranquil sea and majestic Mount Agung, coupled with seamlessly integrated indoor and outdoor spaces, create a harmonious connection with nature. Each guest room comes with a private terrace or balcony offering sweeping vistas of the ocean and Nusa Penida, Bali&#8217;s sister island.</p>


	


</p><p></p><p>ヨガ、太極拳、バリニーズマッサージなど、体を再生し、心をリフレッシュするために設計された専用のウェルネスプログラムに加えて、私のエネルギーボディに魔法をかけてくれた秘密の「ヒーラー」がいます。</p>
<p>Then there&#8217;s the dedicated wellness program featuring Yoga, Tai Chi, and Balinese massages designed to rejuvenate the body and soul. Not to mention the secret &#8220;healer&#8221; who worked wonders on my energy body.</p>

	

<p>リゾートのオーガニックガーデンと地元の市場の新鮮な食材を使用した地域の美味しい料理の魅力。地域文化の本質を真に尊重する料理の旅。私はビーガンなので、すべての料理を試すことはできませんでしたが、シェフは私たちをとても気遣ってくれました。</p>
<p>The irresistible allure of regional delicacies, prepared using fresh ingredients from the resort&#8217;s organic garden and local markets. A culinary journey that truly honors the essence of local culture. I am Vegan so I coudn&#8217;t try all the dishes, however the chef took such good care of us. </p>
<p class="picture"></p>


	


<p>アリラマンギスはただの滞在の場所ではありませんーバリの文化の美しさに浸り、世界クラスの料理を堪能し、自己発見と再生の旅に出る静かなリトリートです。</p>
<p>Alila Manggis is not just a place to stayーit&#8217;s a tranquil retreat where you can immerse yourself in the beauty of Balinese culture, indulge in world-class cuisine, and embark on a journey of self-discovery and rejuvenation.</p>
<p></p><p class="picture"></p>
<p class="picture"></p>
<p>アリラマンギスがこれらの魅力的な要素を巧みに調和し、ユニークで忘れられない滞在を保証することは言うまでもありません。</p>
<p>The way Alila Manggis masterfully orchestrates all these enchanting elements to ensure a unique and memorable stay is indeed remarkable.</p>
<p>ああ、それをほとんど忘れていました！シュノーケリングは必ず試すべきアクティビティです。リゾートは美しいサンゴ礁が広がるブルーラグーンに近い場所に位置しています。バリの透明で温かい水は、さまざまな海洋生物で溢れており、シュノーケリング愛好家にとって楽園となっています。漁船に乗ってブルーラグーンに連れて行かれ、シュノーケリングを忘れられない体験にする素晴らしい2人のガイドがいます。彼らはアリラマンギスをとても恋しく思い、愛しています。そこは、ヤシの木に囲まれ、穏やかな海に囲まれており、社会から遠く離れた気分になり、怠惰になり、ホテルから一歩も出なくてもいいのです（笑）</p>
<p>Oh and I almost forgot! Snorkeling is a must-try activity. The resort is located near a beautiful coral reef in a Blue Lagoon. The clear, warm waters of Bali are teeming with a variety of marine life, making it a paradise for snorkeling enthusiasts. You will be taken to the Blue Lagoon in an original fisherman boat and two great guides that will make snorkeling a unforgettable experience. I miss and loved Alila Manggis so much, perhaps because it reminded me of my Fiji vacation, where you are just surrounded by palm trees and a calm ocean, feeling so far away from society, and it&#8217;s fine to be lazy and to never leave the hotel (ahah)</p>


	


<p>まとめると、アリラマンギスのスタッフとサービスは、忘れられない体験を作り出すのに不可欠でした。彼らのホスピタリティ精神と、バリの文化への深い尊敬が、私の滞在を本当に極上なものにしてくれました。</p>
<p>In conclusion, the staff and service at Alila Manggis were instrumental in creating an unforgettable experience. Their dedication to luxury hospitality, coupled with their deep respect for Balinese culture, made my stay truly exquisite.</p>
<p class="picture"></p>
<p class="picture"></p>
<p>リゾートは、ウブドのナグラ・ライ国際空港から車で約75分の距離にあり、一度そこに着くと、バリの東側を探索するのがより容易になります。東バリの主要な目的地には次のものがあります。</p>
<p>プラ・レンプヤン <br />
バリで6番目に聖なる神聖な場所の一つで、有名な「天国の門」が見られます</p>
<p>タマン・ウジュン水宮<br />
美しい庭園と池に囲まれた場所<br />
</p>
<p>プラ・ベサキ<br />
バリで最も聖なる大きなヒンドゥー寺院<br />
</p>
<p>そして、数十の滝、山登り、シュノーケリングスポット、ダイビングのための難破船などがあります！</p>
<p>Located just a 75-minute drive from Ngurah Rai International Airport, Alila Manggis<br />
provides easy access to explore the wonders of eastern Bali.</p>
<p>Top destinations in the area include Pura Lempuyang, Taman Ujung Water Palace,<br />
</p>
<p>Pura Besakih, as well as numerous waterfalls, mountain hikes, snorkeling spots,<br />
</p>
<p>and diving sites, but you can also just stay and relax in this beautiful heaven!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ALLILA  MANGGIS<br />
URL／www.alilahotels.com/manggis/</p>




ウブドの隠れた宝石「アリラウブドリゾート」でのプライベートな旅 
Life / 11 04 2024




<p></p><p>The post イーストバリの秘境、リゾートホテル「アリラマンギス」へ！ first appeared on Numero TOKYO.</p></article>]]>
        </description>
                            <ldnfeed:image>
                                <ldnfeed:image_link>https://numero.jp/wp-content/uploads/2024/04/Profile-1.jpg</ldnfeed:image_link>
                <ldnfeed:image_subject></ldnfeed:image_subject>
                            </ldnfeed:image>
        <enclosure url="https://numero.jp/wp-content/uploads/2024/04/2.jpg" />

                                <ldnfeed:rel>
            <ldnfeed:rel_subject>フォーシーズンズホテル東京大手町にてアートと美食を堪能する1日限りのイベント</ldnfeed:rel_subject>
            <ldnfeed:rel_link>https://numero.jp/news-20240514-est/</ldnfeed:rel_link>
        </ldnfeed:rel>
                    <ldnfeed:rel>
            <ldnfeed:rel_subject>プレジャートイブランド「®PENTOYS」がローンチ</ldnfeed:rel_subject>
            <ldnfeed:rel_link>https://numero.jp/news-20240505-pentoys/</ldnfeed:rel_link>
        </ldnfeed:rel>
                    <ldnfeed:rel>
            <ldnfeed:rel_subject>竹の繊維を使用したテーブルウェアブランド「MARINA &#038; MITSUKO」がデビュー</ldnfeed:rel_subject>
            <ldnfeed:rel_link>https://numero.jp/news-20240501-marinamitsuko</ldnfeed:rel_link>
        </ldnfeed:rel>
                <related>
            <title>フォーシーズンズホテル東京大手町にてアートと美食を堪能する1日限りのイベント</title>
            <url>https://numero.jp/news-20240514-est/</url>
        </related>
            <related>
            <title>プレジャートイブランド「®PENTOYS」がローンチ</title>
            <url>https://numero.jp/news-20240505-pentoys/</url>
        </related>
            <related>
            <title>竹の繊維を使用したテーブルウェアブランド「MARINA &#038; MITSUKO」がデビュー</title>
            <url>https://numero.jp/news-20240501-marinamitsuko</url>
        </related>
                </item>
    <item>
        <guid isPermaLink="false">https://numero.jp/?p=408681</guid>
        <title>ウブドの隠れた宝石「アリラウブドリゾート」でのプライベートな旅</title>
        <link>https://numero.jp/20240410-allila-ubud/</link>
        <pubDate>Thu, 11 Apr 2024 01:00:31 +0900</pubDate>
        <lastpubDate></lastpubDate>
        <status>1</status>
        		<category><![CDATA[Life]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Frugani / アンドレアフルガニ]]></category>
        <description>
            <![CDATA[<article>
                
         
            
    
                 
                    
                        
                    
                
            
                 
                    
                        
                    
                
            
                 
                    
                        
                    
                
            
                 
                    
                        
                    
                
            
                 
                    
                        
                    
                
            
                 
                    
                        
                    
                
            
            
        
    
                
                    
                
            
                
                    
                
            
                
                    
                
            
                
                    
                
            
                
                    
                
            
                
                    
                
            
        
        
        
         
            
                
             
            
                
             
        
    
        
            01 
            | 
            06
        
    
        
            
    
                 
                     
                        
                    
                
            
                 
                     
                        
                    
                
            
                 
                     
                        
                    
                
            
                 
                     
                        
                    
                
            
                 
                     
                        
                    
                
            
                 
                     
                        
                    
                
            
            
        
    
            
        <p class="first_section"><p>ウブド中心部近くのヨガバーンでヨガクラスを終え、このオアシスを後にして再び町の喧騒に身を置くことになりましたが、今回はアリラウブドへ向かいます。ウブドから北へわずか30分ほどの道を進むにつれすぐに景色の変化を感じます。田んぼは広がり、ジャングルはより密集し、一風変わった息をのむような風景の変化があります。ここでは車が格段に少なく、空気は明確な純粋さを保っています。ウブドの賑やかさが薄れ、進む先の楽園の至福の静けさが代わりに広がっていきます。</p>
<p>I just finished a yoga class at the Yoga Barn near Ubud Center, leaving this oasis to be again immersed in the traffic of the town, but this time I am on my way to Alila Ubud. As I approach a mere half hour&#8217;s drive north of Ubud, I can’t help but notice a transformative shift in the environment. The rice paddies stretch wider, the jungle appears denser, and there&#8217;s a distinct change in scenery that&#8217;s at once quaint and breathtaking. Far fewer cars dot the paths here and the air carries an undeniable purity. The bustling excitement of Ubud starts to fade, replaced by the blissful calm of the approaching paradise, my destination.</p>
<p class="p1">アリラウブドリゾートは、バリの中央丘陵地帯に位置する豊かな緑のアユン川渓谷の高台に位置する静かで贅沢なリトリートです。このリゾートは、世界で最も美しく文化的に豊かな場所で、唯一無二の体験を提供する高級ホテルブランドであるアリラホテルズ＆リゾーツグループの一部です。特にアリラウブドリゾートは、受賞歴のある建築会社であるケリーヒルアーキテクツによって設計され、1996年に開業しました。</p>
<p class="p1">The Alila Ubud Resort is a tranquil and luxurious retreat located high up on the edge of the rich green Ayung River valley in Bali&#8217;s central foothills. The resort is a part of the Alila Hotels and Resorts group, a luxury hotel brand that focuses on creating unique and intimate experiences in some of the most beautiful and culturally rich locations in the world. The Alila Ubud Resort, in particular, was designed by the award-winning architectural firm Kerry Hill Architects, and it opened its doors in 1996.</p>
<p class="p1">「異国の植物の香り、熱帯動物の音、そしてジャングルの豊かな緑の天蓋に包まれた贅沢なヴィラへと続く平和な散歩道に、あなたの感覚が目覚めます。」一歩足を踏み入れた途端、伝統と贅沢が融合した楽園に周囲の雰囲気や美味しい食べ物、ユニークなサービス、そして優れた施設に魅了されました。私は、真の高級なバケーションを体現する旅をあなたと共有したくなりました。</p>
<p class="p1">&#8220;Your senses awaken to the scent of exotic plants, the sound of tropical animals, and a peaceful walkway leading to your luxury villa nestled in the warm embrace of the jungle&#8217;s lush green canopy.&#8221; As soon as I walked in, I found myself in a paradise where tradition meets luxury. The surroundings, delicious food, unique service, and excellent facilities swept me off my feet. I became eager to share with you an extraordinary journey – a journey that embodies a true luxury vacation.</p>
<p class="picture"></p>
<p class="p1">リゾートのデザインは、伝統的なバリの建築からインスピレーションを得ており、そのパビリオン、テラス、庭園は周囲の自然景観とシームレスに調和しています。これは、建築環境、自然界、精神的領域の関係が深く絡み合っているバリの豊かな文化遺産への敬意の表れです。リゾートがウブドに位置していることは、バリの文化の中心地として知られる場所であり、その文化的な意義をさらに高めています。</p>
<p class="p1">The resort&#8217;s design draws inspiration from traditional Balinese architecture, with its pavilions, terraces, and gardens blending seamlessly with the surrounding natural landscape. This is a nod to the rich cultural heritage of Bali, where the relationship between the built environment, the natural world, and the spiritual realm is deeply intertwined. The resort&#8217;s location in Ubud, known as the cultural heart of Bali, further enhances its cultural significance.</p>
 
再生の体験 &#8211; Experience rejuvenation &#8211;
<p class="p1">アリラウブドでの滞在は、リゾートのスパアリラでのホリスティックなウェルネスセラピーを体験しないと、不完全です。アロマテラピーによるエッセンシャルオイルや治療的なマッサージ、そして癒しの美容トリートメントが、あらゆるリフレッシュの領域を開放します。</p>
<p>A stay at Alila Ubud is incomplete without indulging in the holistic wellness therapies at the resort&#8217;s Spa Alila. The aromatic essential oils, therapeutic massages and soothing beauty treatments unraveled a distinct realm of rejuvenation.</p>
<p class="picture"></p>
 
手作り料理 &#8211; Savour artfully crafted cuisine &#8211;
<p class="p1">島の豊かな食文化を紹介するプランテーションレストランで、アートフルに作られたさまざまな料理を味わってください。スパイスの風味やトロピカルフルーツ、この地域ならではの新鮮なシーフードは、あなたの食欲を満たしてくれるでしょう。</p>
<p>Savor an array of artfully crafted culinary delights at Plantation Restaurant, that showcase the rich gastronomic traditions of the island. Spice-infused flavors, tropical fruits and locally-</p>



	



</p><p></p>地元の文化に浸る &#8211; ubmerse yourself in local culture &#8211;
<p class="p1">アリラウブドは文化的な体験を提供しています。伝統的な工芸品のワークショップを探索したり、古代のヨガをしたり、カラフルな伝統的なバリのダンスを観賞したりすることができます。すべて、この高級リトリート内で楽しむことができます。<br />
</p>
<p>Alila Ubud offers a unique opportunity for cultural immersion. Explore the traditional arts and crafts workshops, practice an age-old yoga form or witness a colorful traditional Balinese dance &#8211; all within the confines of this luxury retreat.</p>
<p class="p1"><br />
ゲストは、リゾートのインフィニティプールも楽しむことができます。このプールは、下にあるアユン川渓谷の上に浮かんでいるように見えます。この息をのむような雰囲気は、周囲の熱帯の森の壮大な景色を提供し、静かで贅沢なリラックス環境を作り出します。夜になると、プールエリアは魔法のような場面に変わります。プールが光り輝き、上空の星空を反射し、静かでロマンチックな雰囲気を作り出します。静かな夜を楽しむのに最適な場所であり、カクテルを飲みながらバリの夜の美しさに見とれることができます。</p>
<p class="p1">Guests can also enjoy the resort&#8217;s infinity pool, which appears to float above the Ayung River valley below. This breathtaking feature offers stunning views of the surrounding tropical forest, creating a tranquil and luxurious environment for relaxation. At night, the pool area transforms into a magical scene. The pool lights up, reflecting the starry sky above and creating a serene and romantic ambiance. It&#8217;s a perfect place to enjoy a quiet evening, sipping a cocktail and marveling at the beauty of the Balinese night.</p>
<p class="p1"><br />
さらに、アリラウブドリゾートは持続可能な実践と地域社会の関与に取り組んでおり、バリのTri Hita Karana哲学を反映しています。これは、人間、自然、神々の間の調和を強調しています。リゾートの多くの取り組み、地元の職人の支援、有機農業、環境保護などは、この哲学へのコミットメントを示しています。</p>
<p class="p1">Moreover, the Alila Ubud Resort is committed to sustainable practices and community engagement, reflecting the Balinese philosophy of Tri Hita Karana, which emphasizes the harmony between humans, nature, and the gods. The resort&#8217;s many initiatives, such as its support for local artisans, organic farming, and environmental conservation, demonstrate its commitment to this philosophy.</p>
<p class="p1"></p>
<p class="p1">若返り、食の冒険、文化的浸透を求めるかどうかに関係なく、アリラウブドはあなたの期待を何倍にも超えて提供し、リゾート内外で過ごすすべての瞬間を真の贅沢の中に包み、忘れ難い思い出の贈り物を提供します。地元の猿たちが屋根の上で遊んだり追いかけたりする光景を楽しむために、朝6時から7時の間に起きることを試してみてください。彼らはこんな楽園に住んでいる幸運な存在です。</p>
<p class="p1">Whether it&#8217;s rejuvenation, culinary adventure, or cultural immersion you seek, Alila Ubud is sure to deliver a multiple fold of your expectations, wrapping every moment spent within and outside the resort in a cloak of utter luxury, and presenting you the gift of cherished memories. Try to wake up between 6 and 7am to enjoy the local monkeys playing and chasing each other on the roofs, lucky them for living in such a paradise!</p>



	



<p>ALLILA UBUD<br />
URL／www.alilahotels.com/ubud/</p>
<p></p><p>The post ウブドの隠れた宝石「アリラウブドリゾート」でのプライベートな旅 first appeared on Numero TOKYO.</p></article>]]>
        </description>
                            <ldnfeed:image>
                                <ldnfeed:image_link>https://numero.jp/wp-content/uploads/2024/04/18-scaled.jpeg</ldnfeed:image_link>
                <ldnfeed:image_subject></ldnfeed:image_subject>
                            </ldnfeed:image>
        <enclosure url="https://numero.jp/wp-content/uploads/2024/04/3-scaled.jpeg" />

                                <ldnfeed:rel>
            <ldnfeed:rel_subject>日本初開催！　⾃然派ワインの祭典「RAW WINE TOKYO」チケット追加販売が決定</ldnfeed:rel_subject>
            <ldnfeed:rel_link>https://numero.jp/news-20240403-rawwinetokyo/</ldnfeed:rel_link>
        </ldnfeed:rel>
                    <ldnfeed:rel>
            <ldnfeed:rel_subject>1位は東京のあのレストラン！「アジアのベスト 50レストラン」が発表</ldnfeed:rel_subject>
            <ldnfeed:rel_link>https://numero.jp/news-20240401-asias50best/</ldnfeed:rel_link>
        </ldnfeed:rel>
                    <ldnfeed:rel>
            <ldnfeed:rel_subject>3月8日（金）は国際女性デー。東京エディション虎ノ門主催、多方面で活躍する8名が女性の権利と健康について語る</ldnfeed:rel_subject>
            <ldnfeed:rel_link>https://numero.jp/news-20240308-tokyoeditiontoranomon/</ldnfeed:rel_link>
        </ldnfeed:rel>
                <related>
            <title>日本初開催！　⾃然派ワインの祭典「RAW WINE TOKYO」チケット追加販売が決定</title>
            <url>https://numero.jp/news-20240403-rawwinetokyo/</url>
        </related>
            <related>
            <title>1位は東京のあのレストラン！「アジアのベスト 50レストラン」が発表</title>
            <url>https://numero.jp/news-20240401-asias50best/</url>
        </related>
            <related>
            <title>3月8日（金）は国際女性デー。東京エディション虎ノ門主催、多方面で活躍する8名が女性の権利と健康について語る</title>
            <url>https://numero.jp/news-20240308-tokyoeditiontoranomon/</url>
        </related>
                </item>
</channel>
</rss>
